Unul care își mușcă limba

0

Citesc în Cotidianul lui Nistorescu și nu îmi vine a crede: „De când este limba română valoare europeană?” Primul gând e că întrebarea ascunde ceva vindicativ, că o formulează vreun glumeț în lipsă de lucruri mai serioase. Cum adică?… „Bichonul agitat de Aurescu reiterează aspectul redenumirii limbii moldovenești ca limbă română drept ca fiind o aderare a Republicii Moldova la valorile europene. De când este limba română valoare europeană Aurescule, că ultima oară când m-am uitat România n-a obținut niciodată vreun premiu Nobel de nicio categorie, darămite la Literatura Română”. Până să pună problema dacă limba română este sau nu valoare europeană, pe autor altceva îl frapează, anume că bichonul Aurescu, ministru de externe, se leagă de „aspectul redenumirii limbii moldovenești”, când ea este altceva decât limbă. Așa cum în Banat nu există limbă bănățeană, așa cum în Ardeal nu există limbă ardeleană. „Limba moldovenească” era denumirea dată limbii române în Moldova sovietică. Denumire folosită, la presiunea filorușilor, și după proclamarea independenței din 1991. La data de 23 martie 2023, odată cu slăbirea chingilor moscovite, Parlamentul Republicii Moldova a hotărât în fine că limba moldovenească nu există și că limba română este limba oficială a Republicii Moldova. Să-i zicem așa, până când însăși „republica” artificială își va recăpăta statutul de „provincie”. Ca Banatul, ca Oltenia, ca… Moldova! „Limba moldovenească”, scrie la carte, a fost cheia de boltă, în plan diabolic, mai amplu, de inovare de către sovietici a națiunilor și limbilor. Oxigenul era numit „aeronăscător”, iar bucătăria „mâncătorie”. Literatura Română, crede prea-oponentul, e în afara Premiilor Nobel (dacă aici e cuiul). Deloc! Herta Müller, laureată Nobel în 2009, este scriitoare de limbă germană și română. Nu mai puțin de 12 lucrări au fost scrise și tipărite în limba română în perioada 2005-2016. Parte din limbă română a mers, așadar, în direcția unei limbi de valoare europeană. Ce nu știe respectivul sau se preface că nu știe este că Premiul Nobel nu lingvistic își exercită notorietatea. Dacă polonezii o au pe Wislawa Szymborska, nu înseamnă că limba polonă este mai presus decât româna, care îi repugnă, culmea, tocmai unui… escu! Parte esențială a folclorului românesc, doina a fost inclusă ca linie melodică și text în Lista Reprezentativă a Patrimoniului Cultural Intangibil al Umanității (UNESCO). Aici limba română chiar excede valorilor europene, evident, fără a le contrazice. Limba română mai rămăsese de batjocorit într-un timp în care ființa națională este lovită din toate părțile. De când este limba română valoare europeană, prin asta (adăugăm) și valoare universală? De când se știe! Premiul Nobel s-a instituit în 1901. A se săpa mai adânc!

Facebook Comments