Citim şi nu ne vine a crede. O oarecare naţională de fotbal „a bătut-o pe România”, „a lăsat-o acasă pe România”, ca şi cum Nea Gheorghe a bătut-o pe ţaţa Veta. Bine, limba română, biata, suferă cumplit de pe urma bătăilor de joc ale unor
căluşari certaţi la cuţite cu forme de exprimare simple ca bună ziua. Despre o cunoscută vedetă ni se spune că s-a dres şi arată mai tânără cu „10 de ani”, cum ar fi, prin extindere, să ceri 10 de pâini, 10 de ouă etc. Un cotidian din Capitală notează prin reprezentantul său ilicit „complete de judecată”, aşa citeşte de pe un document juridic şi o voce TV din off, tot „complete”, corectând din mers, chipurile, forma pretins greşită „completuri”. Dar corect se spune şi se scrie chiar aşa, „completuri de judecată”, ca şi „complexuri energetice”, „complexe” însemnând cu totul altceva. A, câţi respondenţi credeţi că au participat la un anumit sondaj? – 235, 200! Vai şi-amar să accepţi un mandat poştal de 235, 200 lei, când, de fapt, ai de primit 235.200! (T.I. Dosoff)